Terjemahan Kitab Mukhtashar Minhajul Qashidin Ibnu Qudamah

Judul Buku: Terjemah Mukhtashar Minhajul Qashidin Ibnu Qudamah Al-Maqdisi
Terjemahan Kitab: Mukhtashar Minhaj Al-Qashidin
Penulis: Al-Imam Ibnu Qudamah Al-Maqdisi rahimahullah
Penerbit: Attuqa
Ukuran: buku besar, 16 x 25 x 4 cm, 767 halaman, berat: 1.200 gr
Fisik: sampul: hard cover, lapisan doff, shrink plastik, isi: hvs, tinta hitam
Harga: Rp 170.000, Diskon (SKB)

Pengantar Penerbit Buku Terjemah Mukhtashar Minhajul Qashidin Ibnu Qudamah Al-Maqdisi

Pujian yang agung nan sempurna hanyalah milik Allah itu. Semoga shalawat dan salam selalu tercurah kepada Nabi Muhammad, keluarga, para sahabatnya, dan siapa saja yang mengikuti ajaran mereka dengan baik sampai akhir zaman.

Sungguh, merupakan anugerah dan karunia yang sangat besar, ketika kami diberikan kesempatan untuk turut andil dalam menyebarkan cahaya ilmu agama di tengah-tengah kaum muslimin yang haus akan siraman rohani. Di antara andil tersebut adalah dengan menerbitkan terjemahan dari kitab-kitab buah pena dari para ulama Islam yang dikenal akan kelurusan akidah dan manhaj (jalan hidupnya).

Pada kesempatan kali ini, kami menyuguhkan kepada kaum muslimin sebuah karya tulis fenomenal yang disusun oleh ulama besar yang hidup pada tahun 541 Hijriyah, yang berjudul “Mukhtashar Minhajil Qashidin” (Penerbit al-Maktab al-lslami, cet. ke-9, th. 1421 H/2000 M).

Penulis -al-lmam Ibnu Qudamah al-Maqdisi menyusun buku ini sebagai ringkasan dari kitab Minhajul Qashidin karya allmam Ibnul Jauzi. Sedangkan kitab Minhajul Qashidin sendiri adalah intisari dari kitab Ihya’ Ulumuddin karya al-Ghazali, sebuah kitab yang banyak tersebar di tengah-tengah kaum muslimin, namun disayangkan memuat berbagai penyimpangan yang akan disinggung dalam buku ini. Tentang kitab Minhajul Qashidin dan Mukhtashar Minhajil Qashidin telah dijelaskan latar belakang penulisannya pada pengantar yang ditulis oleh al-lmam Ibnu Qudamah.

Namun, kesempurnaan hanyalah milik Allah, ketika kami mendapati dalam kitab aslinya masih terdapat riwayat-riwayat atau pendapat-pendapat yang tidak sahih dan tidak sesuai dengan tuntunan Nabi Muhammad, dengan terpaksa kami mencoba meluruskan sebatas kemampuan dan keilmuan kami tentunya dengan merujuk kepada keterangan para ulama mu’tabar atas berbagai kekeliruan atau ketergelinciran tersebut. Pembaca bisa mendapati contoh pelurusan ini dalam keterangan tambahan yang diberi tanda kurung (…, -ed), atau catatan kaki dengan diakhiri ‘…,ed” yang merupakan keterangan tambahan atau catatan kaki dari editor.

Adapun keterangan takhrij hadits dan derajatnya, editor mencukupkan dengan dua metode berikut:

1. Mencukupkan dengan menjelaskan judul bab dan nomor hadits jika terdapat dalam dalam Shahih al-Bukhari dan Shahih Muslim atau salah satu dari kedua kitab ini.

2. Menyandarkan derajat hadits pada penilaian hadits oleh asy-Syaikh Muhammad Nashiruddin al-Albani; dengan menyertakan rujukan kitabnya.

Semoga usaha ini menambah kualitas dan ketenangan saat membaca buku ini. Dan bagi para pembaca yang masih mendapatkan sesuatu yang ganjil dalam amalan atau hal lain yang ada dalam buku ini, lebih baik untuk ditanyakan kepada asatidzah kibar (para ustadz) yang amanah dan dipercaya keilmuannya.

Sebagai penutup, kami mengucapkan terima kasih yang sebanyak-banyaknya kepada segenap pihak yang turut andil dalam penerbitan buku ini. Semoga Allah a memberikan balasan yang sebaik-baiknya kepada mereka. Amin.

Tiada gading yang tak retak, tak lupa kami memohon maaf kepada segenap Pembaca, apabila mendapati kesalahan atau kekurangan dalam edisi terjemah ini, dan sudilah kiranya untuk menyampaikan kepada kami sebagai bahan masukan dan perbaikan untuk cetakan-cetakan selanjutnya, insya Allah…

Semoga Allah memberikan manfaat kepada kaum muslimin dengan buku Terjemah Mukhtashar Minhajul Qashidin Ibnu Qudamah Al-Maqdisi ini, sebagaimana Dia telah memberikan manfaat yang besar kepada mereka dengan kitab aslinya. Amin, Ya Rabbal “Alamin.